Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.51 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1′ [ ]ga?‑an?‑x[

Vs. II 2′ [ ]x‑e? x‑x[

Vs. II 3′ [DUG?]u‑up‑ru‑uš‑[ḫi‑

Vs. II 4′ [n]a?‑aš?‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
e‑[

[n]a?‑aš?‑ta

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs. II 5′ A‑NAsiczu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dz[i?

A‑NAsic
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. II 6′ [a]r‑kán(‑)x[

Vs. II 7′ ḫa?‑ap‑pí‑[


Vs. II 8′ nu‑uš‑ša‑a[n: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

nu‑uš‑ša‑a[n

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. II 9′ x x x x x[ ]x[

Vs. II 10′ [ ]zi [ ]x‑x

Vs. II 11′ [ ]x‑z[i? ]x‑x‑x‑x

Vs. II 12′ [ ]x

Ende der Vs. II

Vs. III 1′ ḫi?‑x[

Vs. III 2′ na‑x[

Vs. III 3′ ap‑pí‑[

Vs. III 4′ nu‑uš‑š[a‑

Vs. III 5′ QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
z[i?‑ik‑ke‑ez‑zi(?)setzen:3SG.PRS.IMPF


QA‑TAMz[i?‑ik‑ke‑ez‑zi(?)
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
setzen
3SG.PRS.IMPF

Vs. III 6′ SANGA‑maPriester:{(UNM)} [

SANGA‑ma
Priester
{(UNM)}

Vs. III 7′ na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} [

Ende der Vs. III

na‑at‑ša‑an

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

Rs. IV 1 zi‑ik‑k[i?

Rs. IV 2 DUGku?‑ul‑l[i?‑ta(Gefäß):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
(Gefäß):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
(Gefäß):HITT.INS

DUGku?‑ul‑l[i?‑ta
(Gefäß)
{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N}
(Gefäß)
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
(Gefäß)
HITT.INS

Rs. IV 3 ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} x[

ŠA
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. IV 4 DUGḫu‑u[p?1


Rs. IV 5 iš‑[


Rs. IV 6 x[

Rs. IV bricht ab

Rs. V 1 nu‑zaCONNn=REFL ŠA D10Wettergott:{GEN.SG, GEN.PL};
Heldenmut(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL}
am‑ba‑aš‑ši‑ia‑aš(Brandopfer):{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Brandopfer:HITT.GEN.SG;
(Brandopfer):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Brandopfer:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nu‑zaŠA D10am‑ba‑aš‑ši‑ia‑aš
CONNn=REFLWettergott
{GEN.SG, GEN.PL}
Heldenmut(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Tarḫuntašša
{GEN.SG, GEN.PL}
(Brandopfer)
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
Brandopfer
HITT.GEN.SG
(Brandopfer)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Brandopfer
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. V 2 DUGḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi‑išRäucheraltar(?):HITT.NOM.SG.C;
Räucheraltar(?):NOM.SG.C;
Räucheraltar(?):NOM.PL.C
pé‑e‑da‑an‑pátPlatz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
hinschaffen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

DUGḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi‑išpé‑e‑da‑an‑pát
Räucheraltar(?)
HITT.NOM.SG.C
Räucheraltar(?)
NOM.SG.C
Räucheraltar(?)
NOM.PL.C
Platz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
hinschaffen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. V 3 ḫar‑zihaben:3SG.PRS ŠA Dḫé‑pát‑maḪepat:{GEN.SG, GEN.PL}

ḫar‑ziŠA Dḫé‑pát‑ma
haben
3SG.PRS
Ḫepat
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. V 4 Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
ŠA DUTUSonne(ngottheit):{GEN.SG, GEN.PL} URUa‑ri‑in‑naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}


ÙŠA DUTUURUa‑ri‑in‑na
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Sonne(ngottheit)
{GEN.SG, GEN.PL}
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. V 5 DUGḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi‑ušRäucheraltar(?):{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
Räucheraltar(?):ACC.PL.C;
Räucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG
ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

DUGḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi‑ušša‑ra‑a
Räucheraltar(?)
{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C}
Räucheraltar(?)
ACC.PL.C
Räucheraltar(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Räucheraltar(?)
D/L.SG
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. V 6 ta‑an‑zinehmen:3PL.PRS nuCONNn ke‑el‑di‑ia‑ašWohlbefinden:HITT.GEN.SG;
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ta‑an‑zinuke‑el‑di‑ia‑aš
nehmen
3PL.PRS
CONNnWohlbefinden
HITT.GEN.SG
Wohlbefinden
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. V 7 da‑ma‑anderer:{INDoth.ACC.PL.C, INDoth.NOM.PL.C} 2zwei:QUANcar DUGḫu‑up‑ru‑ḫi‑e‑ešRäucheraltar(?):{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.SG.C}

da‑ma‑2DUGḫu‑up‑ru‑ḫi‑e‑eš
anderer
{INDoth.ACC.PL.C, INDoth.NOM.PL.C}
zwei
QUANcar
Räucheraltar(?)
{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.SG.C}

Rs. V 8 i‑en‑zimachen:3PL.PRS nuCONNn LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
an‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:

i‑en‑zinuLUGAL‑ušan‑da‑an
machen
3PL.PRS
CONNnKönig
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-

Rs. V 9 ŠA D10Wettergott:{GEN.SG, GEN.PL};
Heldenmut(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL}
GIŠZA.LAM.GAR‑ašZelt:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Zelt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

ŠA D10GIŠZA.LAM.GAR‑ašpa‑iz‑zi
Wettergott
{GEN.SG, GEN.PL}
Heldenmut(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Tarḫuntašša
{GEN.SG, GEN.PL}
Zelt
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Zelt
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
gehen
3SG.PRS

Rs. V 10 na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠZA.LAM.GAR‑ašZelt:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Zelt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

na‑ašGIŠZA.LAM.GAR‑ašpé‑ra‑an

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Zelt
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Zelt
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs. V 11 ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS nu‑za‑kánCONNn=REFL=OBPk ŠUMEŠ‑uš?Hand:ACC.PL.C;
Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
[

ti‑ia‑zinu‑za‑kánŠUMEŠ‑uš?
treten
3SG.PRS
CONNn=REFL=OBPkHand
ACC.PL.C
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}

Rs. V 12 a‑ar‑riwaschen:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP


a‑ar‑ri
waschen
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
After
D/L.SG
wachen
2SG.IMP

Rs. V 13 [n]a‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[

[n]a‑aš‑kánPA‑NI DINGIR‑LIMan‑da

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. V 14 [pa?]iz‑zigehen:3SG.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A‑NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[

[pa?]iz‑zina‑ašA‑NA DINGIR‑LIM
gehen
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. V 15 [U]Š‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} nu‑uš‑ši‑kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
[AZUOpferschauer:{(UNM)}

[U]Š‑KE‑ENnu‑uš‑ši‑kán[AZU
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
Opferschauer
{(UNM)}

Rs. V 16 [ ]x‑aš GIŠERENZeder:{(UNM)} ŠU‑iHand:D/L.SG a[n‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:


GIŠERENŠU‑ia[n‑da
Zeder
{(UNM)}
Hand
D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. V 17 [GIŠ?p]a‑i‑ni‑iš‑ša‑anZeder(?):HITT.NOM.SG.C;
Zeder(?):HITT.ACC.SG.C;
Zeder(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
ku‑e[da‑niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG

[GIŠ?p]a‑i‑ni‑iš‑ša‑anku‑e[da‑ni
Zeder(?)
HITT.NOM.SG.C
Zeder(?)
HITT.ACC.SG.C
Zeder(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG

Rs. V 18 [pé‑r]a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
pa‑aš‑kánhineinstecken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
schlucken:2SG.IMP
SÍGWolle:{(UNM)} [

[pé‑r]a‑anpa‑aš‑kánSÍG
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
hineinstecken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
schlucken
2SG.IMP
Wolle
{(UNM)}

Rs. V 19 [ GU₄.M]AḪStier:{(UNM)};
Rinderstall:{(UNM)}
UDU.ŠIR‑iaSchafbock:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Schafbock:D/L.SG;
Schafbock:{D/L.SG, STF};
Schafbock:{(UNM)}
an‑d[a?warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

GU₄.M]AḪUDU.ŠIR‑iaan‑d[a?
Stier
{(UNM)}
Rinderstall
{(UNM)}
Schafbock
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Schafbock
D/L.SG
Schafbock
{D/L.SG, STF}
Schafbock
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. V 20 [u‑un‑n]i‑an‑ziherschicken; herfahren:3PL.PRS nu‑uš‑ma[:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

[u‑un‑n]i‑an‑zinu‑uš‑ma[
herschicken
herfahren
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

Rs. V 21 [ ]x‑x[ ]x[

Text bricht ab

Da einer der beiden Paragraphenstriche von der linken Kolumne hinüberläuft, handelt es sich vmtl. eher um einen einfachen Paragraphenstrich.
0.35805892944336